![]() Compare the Dead Sea (Qumran) Scroll Scripts (HTML) for alphabetic samples of ancient scribal art.See Aaron's Blessing (Numbers 6:24-26) (HTML) in Hebrew, English, and English transliteration.See the table of three transliterated passages from the Hebrew Bible: Numbers 6:22≢7, Isaiah 55:8≡1, Psalms 103:8≡4 (PDF).And tav is never "s" as in Ashkenazi Hebrew (Shabbat vs. The tav (not "tau") is "t" and not "th," regardless of the absence of a dagesh.The qof is usually "q" though sometimes "k" in familiar words (as in kodesh).The peh without a dagesh is "f," not "ph.".The kaf is a "k" at the beginning of words, but a "kh" in the middle or end of words (kippurim, malkhut, melekh).The het is an "h" at the beginning of words, but a "ch" in the middle or end of words (hesed, milchamah, mashiach, ruach).The vav is transliterated as "v" not "w" even in the Tetragrammaton, the divine name: YHVH.I use these basic distinctions of Sefardic transliteration: Israel is a living reality and her mother-tongue formed the original words of ancient Scripture that still cross millennia to speak to people. On this website, I use modern Israeli (Sefardic) Hebrew transliteration because I believe Hebrew is and should be treated as a living language, not as Semitic bones studied only by scholars. See the table of academic and non-academic alphabets: Hebrew & Aramaic Transliteration (PDF). Hebrew Streams: Transliteration and Translations
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |